Главная » Образовательные программы

Образовательные программы

Модуль 1                      Модуль 2

Образовательные программы:

Компетенции переводчиков для обслуживания органов юстиции и нотариата (модуль 1)

Компетенции переводчиков для обслуживания органов юстиции и нотариата (дополнительное образование и повышение квалификации) (подмодуль 1А) 

Компетенции переводчиков для обслуживания органов юстиции (дополнительное образование и повышение квалификации) (подмодуль 1Б)

Компетенции переводчиков для обслуживания органов юстиции (предпрофессиональная подготовка) (подмодуль 1В)

Компетенции переводчиков для обслуживания нотариата (дополнительное образование и повышение квалификации) (подмодуль 1Г)

Компетенции переводчиков для обслуживания нотариата (предпрофессиональная подготовка) (подмодуль 1Д)

Компетенция специалиста по проведению экзамена по русскому языку как иностранному, комплексного экзамена по русскому языку истории и основам законодательства РФ для иностранных граждан и лиц без гражданства (повышение квалификации) (модуль 2)

Выписка из Единого квалификационного справочника должностей руководителей, специалистов и служащих. Раздел «Квалификационные характеристики должностей специалистов, осуществляющих работы в сфере переводческой деятельности». (Утвержден Приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации (Минздравсоцразвития России) от 16 мая 2012 г. N 547н).

… Лица, не имеющие специальной подготовки или стажа работы, установленных в разделе «Требования к квалификации», но обладающие достаточным практическим опытом и компетентностью, выполняющие качественно и в полном объеме возложенные на них должностные обязанности, по рекомендации аттестационной комиссии могут быть назначены на соответствующие должности так же, как и лица, имеющие специальную подготовку и стаж работы.