Образовательные программы
В рамках сертификации переводческих организаций разных форм собственности проверяется соответствие услуг «Деятельность по письменному и устному переводу» код ОК 034-2014 (КПЕС 2008), (ОКПД 2): 74.30.000, нормативным документам: ПР 50.1.027-2014 «Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг», ГОСТ Р ЕН 15038-2014 «Услуги населению. Услуги переводческие. Требования к услугам», ISO 17100:2015 «Услуги по переводу. Требования к услугам перевода».
Услуги по сертификации включают в себя:
- Приём, входной контроль и регистрацию заявления;
- Рассмотрение документов, приложенных к заявлению;
- Выбор схемы сертификации;
- Проведение Заказчиком самооценки соответствия требованиям нормативным документов и предоставление Исполнителю Декларации соответствия;
- Анализ Исполнителем результатов самооценки и имеющейся документации Заказчика;
- Устранение Заявителем выявленных замечаний;
- Подготовка решения о выдаче сертификата соответствия услуг;
- Выдача Заявителю Сертификата соответствия требованиям заявленных стандартов и регистрация Заявителя в реестре органа по сертификации №РОСС RU.31047/04ЖЖС0.
Проверке подлежат следующие аспекты деятельности:
- построение системы организации переводов, которая будет гарантировать качественное выполнение работ по письменным и устным переводам;
- ответственность переводчиков, привлекаемых на контрактной основе;
- определение профессиональной компетентности переводчиков для выполнения работ;
- квалификация ревизоров, осуществляющих анализ выполненных переводчиками работ;
- наличие технических и технологических ресурсов, необходимых для осуществления деятельности по письменному и устному переводу;
- процессы и процедуры анализа поступивших на перевод запросов и способности выполнить эти требования должным образом и на качественном уровне;
- взаимодействие с клиентами, обратная связь, договорная работа на услуги по переводам.
В рамках сертификации переводческих организаций разных форм собственности проверяется соответствие услуг «Деятельность по письменному и устному переводу» код ОК 034-2014 (КПЕС 2008), (ОКПД 2): 74.30.000, нормативным документам: ПР 50.1.027-2014 «Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг», ГОСТ Р ЕН 15038-2014 «Услуги населению. Услуги переводческие. Требования к услугам», ISO 17100:2015 «Услуги по переводу. Требования к услугам перевода».
Услуги по сертификации включают в себя:
- Приём, входной контроль и регистрацию заявления;
- Рассмотрение документов, приложенных к заявлению;
- Выбор схемы сертификации;
- Проведение Заказчиком самооценки соответствия требованиям нормативным документов и предоставление Исполнителю Декларации соответствия;
- Анализ Исполнителем результатов самооценки и имеющейся документации Заказчика;
- Устранение Заявителем выявленных замечаний;
- Подготовка решения о выдаче сертификата соответствия услуг;
- Выдача Заявителю Сертификата соответствия требованиям заявленных стандартов и регистрация Заявителя в реестре органа по сертификации №РОСС RU.31047/04ЖЖС0.
Проверке подлежат следующие аспекты деятельности:
- построение системы организации переводов, которая будет гарантировать качественное выполнение работ по письменным и устным переводам;
- ответственность переводчиков, привлекаемых на контрактной основе;
- определение профессиональной компетентности переводчиков для выполнения работ;
- квалификация ревизоров, осуществляющих анализ выполненных переводчиками работ;
- наличие технических и технологических ресурсов, необходимых для осуществления деятельности по письменному и устному переводу;
- процессы и процедуры анализа поступивших на перевод запросов и способности выполнить эти требования должным образом и на качественном уровне;
- взаимодействие с клиентами, обратная связь, договорная работа на услуги по переводам.